winter

Übersetzung vom Gedicht von Robert Koch

Robert Frost | Eines verschneiten Abends im Wald verhaltend | Stopping By Woods on a Snowy Evening in German

„Stopping by Woods on a Snowy Evening“ ist ein Gedicht von Robert Frost, das die SchΓΆnheit eines Waldes an einem verschneiten Abend beschreibt. Die poetischen Worte des Dichters vermitteln eine ruhige und friedliche Stimmung, die uns in eine andere Welt entfΓΌhrt. Das Gedicht regt zum TrΓ€umen und Nachdenken an und zeigt uns gleichzeitig die SchΓΆnheit der Natur. Wenn auch Sie von diesem Gedicht begeistert sind, dann besuchen Sie unsere Fanseite und teilen Sie es mit Ihren Freunden. Entdecken Sie die SchΓΆnheit der Poesie und der Natur gemeinsam mit uns!

Dieses Bild teilen:

Robert Frost | Eines verschneiten Abends im Wald verhaltend | Stopping By Woods on a Snowy Evening in German Read More Β»

Theodor Fontane - Weihnachten - Gedicht - Winter

Winter | Advent | Theodor Fontane| Gedicht

Noch ist Herbst nicht ganz entflohn,
Aber als Knecht Ruprecht schon
Kommt der Winter hergeschritten,
Und alsbald aus Schnees Mitten
Klingt des SchlittenglΓΆckleins Ton.

Und was jΓΌngst noch, fern und nah,
Bunt auf uns herniedersah,
Weiß sind Türme, DÀcher, Zweige,
Und das Jahr geht auf die Neige,
Und das schΓΆnste Fest ist da.

Tag du der Geburt des Herrn,
Heute bist du uns noch fern,
Aber Tannen, Engel, Fahnen
Lassen uns den Tag schon ahnen,
Und wir sehen schon den Stern.

Theodor Fontane

Dieses Bild teilen:

Winter | Advent | Theodor Fontane| Gedicht Read More Β»

Wat is het energieverbruik van een slimme stofzuiger ?. Alepeo aleppo olivenΓΆlseife mit schwarzkΓΌmmel.